Qui êtes-vous ?

Ma photo
BIENVENUE SUR LE BLOG DE L'ECRIN Conversations, repas conviviaux en anglais, français, espagnol ou allemand, concerts , expositions, artisanat (tissage, peinture, gravure sur verre), l'Ecrin est un lieu de partage et de rencontres multiculturelles. Ce Blog a pour but de donner toutes les informations utiles aux adhérents, mais aussi de leur permettre de participer, de s'exprimer et de soumettre des projets. Bonne promenade dans notre Blog. Vous pouvez consulter notre nouveau blog lecrinchinon.wordpress.com

Les recettes de nos repas en Espagnol

BIZCOCHO SUAVE DE LA MANCHA
6 o 8 Personas
4 buenas naranjas « boca » no tratadas con piel fina. 250g de harina
100g de polvo de almendra 400g de azúcar
15 cl de aceite de oliva ½ bolsita de levadura química
3 huevos gordos 2 dosis de azafrán en filamentos
2 cucharas sopera de agua de azahar 1pellizco de sal
Facultativo : 2 cucharas soperas de vino de naranja o vino blanco dulce o porto.

Precalentar el horno a 160 °C (termostato 5-6).

Mezclar el azafrán y el aceite de oliva.

Limpiar 2 naranjas y media. Cortarlas en gajos sin pelarlas..

Mezclarlas en puré.

Añadir aceite de oliva, azafrán, 300g de azúcar, polvo de almendra, levadura, sal y incorporar todo con las naranjas.

Engrasar y echar azúcar en un molde para pasteles o 6 pequeños moldes individuales.

Derramar la preparación y cocer una hora (50mn para los pequeños moldes).

Dejar templar antes de quitar el molde.

Durante ese tiempo, limpiar y cortar 1 naranja en rodajas bastante finas ; desjugar el jumo de la ½ naranja restante, derramar en una cacerola, añadir 5cl de agua, 100g de azúcar y llevar a ebullición. Dejar confitar 30 minutos.

Escurrir las rodajas. Añadir el vino dulce en el jarabe, poner las rodajas sobre el pastel templado y rociar con el jarabe.

Dejar enfriar y servir en rebanadas.

Article de Julie ANDRIEU - Paris Match 2010

Para traducir algunas palabras muy pronto, puede ir en este sitio :

http://www.wordreference.com/esfr/bacalao

http://es.thefreedictionary.com/rodajas

http://dictionnaire.reverso.net/francais-espagnol/trait%C3%A9



BRANDADA ( Puré de bacalao) - 4 personas

1 tazón de bacalao desmigado (300g)
1 vaso (de los de vino) de nata líquida espesa,
1 tazón de bechamel espesa, hecha con :
- 1/2 vaso (de los vino) de aceite de oliva,
- 4 cucharadas soperas de harina,
- 1 vaso (de los de agua) de leche,
- sal (poca)

Limpiar de pieles y espinas el bacalao ; una vez limpio debe tener el volumen de un tazón. Desalarlo en varias aguas y ponerlo a cocer en agua fría.

Cuando rompa a hervir, sin llegar a hacer borbotones, retirar la cacerola del fuego y cuando el agua esté templada, escurrir bien el bacalao y picarlo en la picadora o en una batidora (adecuada a este uso).

Aparte hacer la bechamel con los ingredientes reseñados, empleando aceite de oliva en vez de mantequilla.

En el fuego mezclar la bechamel y el bacalao, muy mezclados, y justo antes de servirlo agregar la nata, calentando todo muy bien.

Se puede servir este puré con costrones de pan frito, adornando la fuente.

1080 RECETAS DE COCINA – Simone ORTEGA – ALIANZA EDITORIAL 1996

Para traducir algunas palabras muy pronto, puede ir en los sitios :

http://www.wordreference.com/esfr/bacalao
http://es.thefreedictionary.com/rodajas
http://dictionnaire.reverso.net/francais-espagnol/trait%C3%A9